K-pop with lyrics

좋은 노래 추천 :: Baek Ayeon & Wendy - The little match girl (백아연, 웬디 - 성냥팔이 소녀) / lyrics / romanization / translation 본문

K-pop

좋은 노래 추천 :: Baek Ayeon & Wendy - The little match girl (백아연, 웬디 - 성냥팔이 소녀) / lyrics / romanization / translation

whalejune 2017. 12. 10. 19:37

Baek Ayeon, Wendy - The little match girl

(백아연, 웬디 - 성냥팔이 소녀)





lyrics and romanization


보고 싶다 어디 있을까

I want to meet, where can I find?

bogo sipda eodi isseulkka


내 속마음 털어 놓을 사람

The one that I can tell everything to.

nae songmaeum teoreo noeul saram


그 많은 번호를 하나하나 넘기다

Considering each phone number,

geu maneun beonoreul hanahana neomgida


전화기를 내려놓아

finally I just put my phone down.

jeonhwagireul naeryeonoa


괜찮다는 건 거짓말

The words that I'm fine, that's not true.

gwaenchantaneun geon geojinmal


별로 그렇지 않죠

Actually I'm not fine.

byeollo geureochi anchyo.


하지만 웃죠

But I smile,

hajiman utjyo.


다들 이 정돈 아플 테니까

cause other people must be also suffering as much I am.

dadeul i jeongdon apeul tenikka


사랑이 필요해요

I need love.

sarangi piryohaeyo.


메말라 자꾸 메말라

It goes dry again and again.

memalla jakku memalla


맘이 꽁꽁 얼어

My heart is frozen hard.

mami kkongkkong eoreo


이불 밖이 무서워

I fear to go out of a blanket.

ibul bakki museowo


내 맘 좀 누가 내 맘 좀 호호 불어 녹여줘

Please, somebody please blow on my heart and warm it

nae mam jom nuga nae mam jom hoho bureo nogyeojwo.


그래 맞아 우리는 왠지

Yes, I don't know why,

geurae maja urineun waenji


가깝지만 겉돌기만 해

we're close but distant at the same time.

gakkapjiman geotdolgiman hae


내  서툰 기대가 멀어지게 할까 봐 어쩌면 겁이 나서

Maybe I'm afraid of growing apart with you due to my clumsy expectations.

nae seotun gidaega meoreojige halkka bwa geobi naseo


웃고 있지만 사실은 습관이 돼버린 일

I'm smiling, but actually it has just been a habit.

utgo itjiman sasireun seupgwani dwaebeorin il


어쩔 수 없죠

There's nothing I can do.

eojjeol su eopjyo.


그냥 그런 거니까

Cause it's the way things go.

geunyang geureon geonikka


사랑이 필요해요

I need love.

sarangi piryohaeyo.


메말라 자꾸 메말라

It goes dry again and again.

memalla jakku memalla


맘이 꽁꽁 얼어

My heart is frozen hard.

mami kkongkkong eoreo


이불 밖이 무서워

I fear to go out of a blanket.

ibul baki museowo


내 맘 좀 누가 내 맘 좀 호호 불어 녹여줘

Please, somebody please blow on my heart and warm it

nae mam jom nuga nae mam jom hoho bureo nogyeojwo.


차가운 바람에 어느새 꺼질 듯한 내 마지막 온기가

My last warmth which is near to die off before a cold wind,

chagaeun barame eoneusae kkeojil deutan nae majimak ongiga


사라지지 않게 손 잡아줄

The someone that will hold my hands so that it doesn't disappear,

sarajiji anke son jabajul


누군가 필요해요

I need someone.

nugunga piryohaeyo


조금씩 아주 조금씩

Little by little,

jogeumssik aju jogeumssik


맘이 점점 녹아

my heart is getting warmer.

mami jeomjeom noga


새장 속을 벗어나

After escaping from the cage

saejang sogeul beoseona


기댈 곳 내가 숨 쉴 곳

where I can rest, where I can breath

gidael got naega sum swil got


사랑할 정말 사랑할 사람

The one that I can love, love sincerely.

saranghal jeongmal saranghal saram





Comments